LQA staff
01/19
TW13007-017
薪資 NTD 40,000 ~55,000 / 月薪
※會因您的工作經歷不同而有所變動
台北市大同區
翻譯、口譯
正職
工作內容
-
1.複数のプロジェクトの労務管理、プロジェクト完成までの進捗管理、作業環境整備、機材管理
2.外注翻訳会社との連絡窓口、スケジュール管理、成果物精査
3.作業者として、ビデオゲームやその他の資料を用いた繁体字中国語ローカライズ全般のチェック。編集、校正、審査、品質チェックなどの言語関連業務
4.アジア各子会社との日本語ベースでの協働業務
5.日本本社に各プロジェクトの進捗報告、日本側からの各種問い合わせに対する調査/報告
6.部署の状況に合わせて翻訳、LQA 相互に業務対応をいただきます。
-------------------------------------------
1.同時管理多項專案之人力安排、專案進度控管、作業環境建置及設備管理。
2.擔任外包翻譯公司之聯絡窗口,負責時程管理與成果審查。
3.作為執行人員,運用電玩遊戲及相關資料,進行繁體中文在地化整體檢查。(包括編輯、校對、審核、品質檢查等語言相關作業)
4.以日文與亞洲各子公司進行業務協作。
5.向日本總公司回報各專案之進度,並針對日方提出之各項詢問進行調查並報告。
6.依部門狀況,需彈性支援翻譯與 LQA(語言品質保證)等相關職務。
招募條件
-
【必須】
1.ゲーム関連業界におけるローカライズ QA、品質管理業務の経験
2.外注会社のスケジュール管理、窓口業務などの経験
3.日本語ビジネスレベル、英語コミュニケーションレベル
【歓迎】
1.ゲーム関連業界におけるローカライズ翻訳業務の経験者優遇
2.台湾オフィス側を代表した定期プレゼン・質疑回答などの経験者優遇
------------------------------------------------
【必須】
1.具備遊戲相關產業之在地化(Localization)QA、品質管理相關工作經驗
2.具有管理外包公司進度、聯絡窗口等相關經驗
3.日文商用程度,英文可溝通程度
【加分條件】
1.具備遊戲相關產業之在地化翻譯工作經驗者尤佳
2.曾代表台灣端進行定期簡報、回應問答等經驗者尤佳
必要外語
英文:Conversation Level
日文:Business Level



